欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·白山 [切换]
    白山KTV招聘网 > 白山热点资讯 > 白山名言/句子 >  与周公瑾交如饮醇醪是三国时期吴国将领程普赞誉周瑜的话《三国志

    与周公瑾交如饮醇醪是三国时期吴国将领程普赞誉周瑜的话《三国志

    时间:2022-10-23 02:12:54  编辑:快推网  来源:  浏览:402次   【】【】【网站投稿
    与周公瑾交,如饮醇醪:是三国时期吴国将领程普赞誉周瑜的话。《三国志·吴书》:“《江表传》曰:普颇以年长,数陵侮瑜。瑜折节容下,终不与校。普后自敬服而亲重之,乃告人曰:‘与周公瑾交,若饮醇醪,不觉自醉。’时人以其谦让服人如此。”暴弃:不求上进,不自爱。同“自暴自弃”。斯须:须臾;片刻。《礼记·祭义》:“礼乐不可斯须去身。”郑玄注:“斯须,犹须臾也。”优游:形容从容自得的样子。吴竹如近日与我往来很密,

    与周公瑾交,如饮醇醪:是三国时期吴国将领程普赞誉周瑜的话。《三国志·吴书》:“《江表传》曰:普颇以年长,数陵侮瑜。瑜折节容下,终不与校。普后自敬服而亲重之,乃告人曰:‘与周公瑾交,若饮醇醪,不觉自醉。’时人以其谦让服人如此。”

    暴弃:不求上进,不自爱。同“自暴自弃”。

    斯须:须臾;片刻。《礼记·祭义》:“礼乐不可斯须去身。”郑玄注:“斯须,犹须臾也。”

    优游:形容从容自得的样子。

    吴竹如近日与我往来很密,来了便要谈一整天话,所说的都是关于修身养性和治国齐家的大道理。他说有个叫窦兰泉(名垿,云南人)的人,悟道非常精当和平实。窦对我也很了解,我和窦彼此之间还没有拜访过。吴竹如邀我搬进城里住,因为城里有镜海先生(唐鉴)可以做老师,倭艮峰先生(倭仁)和窦兰泉可以做朋友。师友两相扶持,就是一个懦夫也会立志。我想起朱子说过:“做学问就好比熬肉,先要用猛火煮,然后要用慢火温。”我这辈子没下过苦功,完全没用猛火煮过,虽然有些见识,也都是从悟境中得到的,偶尔用功,也不过悠哉游哉地玩味一下罢了,就好比没有煮开的汤,立即用温火来温,只怕会越温越不熟啊。因此,我也急于想搬进城里去,排除一切杂念,从事于克己修身的学问。镜海、艮峰两位先生,也劝我快搬。城外的朋友,也有几个是我想常常见到的,如邵蕙西、吴子序、何子贞、陈岱云。蕙西曾经说过“与周公瑾交朋友,如喝美酒”这句话,我们两人交往很有这种风味,所以每次见面都会长谈,舍不得分手。吴子序的为人,我至今不能判定他的品位,但他的见识最是博大精深,他曾经教导我,说:“用功好比挖井,与其挖好几口井而都不见泉水,还不如老挖一口井,努力挖到看见泉水为止,那样就能取之不尽、用之不竭了。”这几句正切合我的毛病,因为我就是一个挖井多而不见泉水的人。何子贞与我讨论书法非常相合,说我真的懂得书法的门道,决不可自暴自弃。我曾说天下万事万物的道理都是从乾、坤二卦出来的,就以书法而论吧:纯粹用神韵行笔,有一种大气鼓荡其中,脉络无不周通,聚精会神,心气流转,这就是乾卦的道理;讲究结构精细巧妙,向背有法度,长短合规矩,这就是坤卦的道理。乾是就精神气韵而言,坤是就形体质地而论,我们人类片刻都不可以离开礼和乐,也是这个道理。乐是本于乾道的,礼是本于坤道的,写字而能优游自得,真力弥满,这就是乐的境界;而丝丝入扣,转折合法,这就是礼的意味了。我偶尔与子贞谈到这些,子贞觉得很对,说他这辈子写字,得力之处全在这里。陈岱云和我处处痛痒相关,这是九弟知道的。

    写至此,接得家书,知四弟、六弟未得入学,怅怅。然科名有无迟早,总由前定,丝毫不能勉强。吾辈读书,只有两事:一者进德之事,讲求乎诚正修齐之道,以图无忝所生;一者修业之事,操习乎记诵词章之术,以图自卫其身。进德之事,难以尽言。至于修业以卫身,吾请言之:卫身莫大于谋食,农工商,劳力以求食者也;士,劳心以求食者也。故或食禄于朝、教授于乡,或为传食之客,或为入幕之宾,皆须计其所业足以得食而无愧。科名者,食禄之阶也,亦须计吾所业将来不至尸位素餐,而后得科名而无愧。食之得不得,穷通,由天作主;予夺,由人作主。业之精不精,则由我作主。然吾未见业果精而终不得食者也。农果力耕,虽有饥馑,必有丰年;商果积货,虽有壅滞,必有通时;士果能精其业,安见其终不得科名哉?即终不得科名,又岂无他途可以求食者哉?然则特患业之不精耳。求业之精,别无他法,曰专而已矣。谚曰:“艺多不养身。”谓不专也。吾掘井多而无泉可饮,不专之咎也。诸弟总须力图专业。如九弟志在习字,亦不必尽废他业;但每日习字工夫,断不可不提起精神,随时随事皆可触悟。四弟、六弟,吾不知其心有专嗜否,若志在穷经,则须专守一经;志在作制义,则须专看一家文稿;志在作古文,则须专看一家文集;作各体诗,亦然;作试帖,亦然。万不可以兼营并骛。兼营则必一无所能矣。切嘱切嘱!千万千万!此后写信来,诸弟各有专守之业,务须写明,且须详问极言,长篇累牍,使我读其手书,即可知其志向识见。凡专一业之人必有心得,亦必有疑义。诸弟有心得,可以告我共赏之;有疑义,可以问我共析之。且书信既详,则四千里外之兄弟不啻晤言一室,乐何如乎!予生平于伦常中,惟兄弟一伦抱愧尤深。盖父亲以其所知者尽以教我,而我不能以吾所知者尽教诸弟,是不孝之大者也。九弟在京年余,进益无多,每一念及,无地自容。嗣后我写诸弟信,总用此格纸,弟宜存留,每年装订成册。其中好处,万不可忽略看过。诸弟写信寄我,亦须用一色格纸,以便装订。

    谢果堂先生出京后,来信并诗二首。先生年已六十余,名望甚重,与予见面辄彼此倾心,别后又拳拳不忘,想见老辈爱才之笃。兹将诗并予送诗附阅,传播里中,使共知此老为大君子也。

    予有大铜尺一方,屡寻不得,九弟已带归否?频年寄黄英白菜子,家中种之,好否?在省时已买漆否?漆匠果用何人?信来并祈详示。

    兄国藩手具。

    入学:旧指生徒或童生经考试录取后进府、州、县学读书。

    怅怅:形容失意、内心不快乐的样子。

    无忝:不玷辱;不羞愧。《尚书·君牙》:“今命尔予翼,作股肱心膂,缵乃旧服,无忝祖考。”所生:指父母。

    修业:本指研读书籍,引申为修营功业。

    自卫其身:谋生,养活自己。

    最新便民信息
    白山最新入驻机构
    15535353523